Incontro con la traduttrice Maurizia Balmelli a Bellinzona
Sabato 30 luglio alle ore 11.00, alla Libreria Casagrande di Bellinzona, Maurizia Balmelli parlerà del suo percorso di traduttrice e dei suoi lavori per Casagrande in dialogo con i redattori Magda Mandelli e Matteo Terzaghi. L’incontro, promosso dalle Edizioni Casagrande, avviene nell’ambito della campagna LIBER.
Nata a Locarno, Maurizia Balmelli è traduttrice dall’inglese e dal francese. La sua versione di Suttree di Cormac McCarthy le è valsa il Premio Vallombrosa Von Rezzori 2010. Nel 2014 ha ricevuto il Premio Schiller – Terra Nova per la traduzione del romanzo Rapport aux bêtes (“Cuore di bestia”) di Noëlle Revaz, e nel 2022, nell’ambito dei Premi svizzeri di letteratura, è stata insignita del Premio speciale di traduzione. Per più di dieci anni ha insegnato traduzione letteraria dal francese presso la Scuola di specializzazione per traduttori editoriali TuttoEuropa di Torino. Attualmente vive a Parigi. Per le Edizioni Casagrande ha tradotto Chiaro di donna di Romain Gary (2001), Il congresso dei busti di Bernard Comment (2002), Dove sei Mathias? di Agota Kristof (2006), Il re di Francia, seguito e fine di Jean-Luc Benoziglio (2011), Non perdere le viti di Céline Zufferey (2019), Ermellino bianco e altri racconti di Noëlle Revaz (2021) e Lo zoo di Roma di Pascal Janovjak (2021).